Главное ставится тире. Когда ставится двоеточие в предложении, а когда - тире? Тире между подлежащим и сказуемым

Разница между дефисом, тире и знаком минус состоит исключительно в их длине. 🙂
Если блогер или просто «пишущий в интернет» хочет знаниями блеснуть, себя показать, похвастаться перед любимой девушкой, то наиболее просто это сделать, став знатоком орфографии и пунктуации. 🙂 И что характерно, сделать это можно не вставая с дивана и совершенно бесплатно!

Как много в мире вещей, которые мне совершенно не нужны. (Сократ)

Тем не менее, из таких, совершенно ненужных вещей, иногда можно получить что-нибудь полезное. Особенно, если не хочется выглядеть профаном. Не стыдно не знать всего, стыдно не знать ни фига. 🙂

Как известно, наряду с общеизвестными родами (мужским, женским и бесполым, т.е., средним родом), существуют и другие рода, например, голубой, розовый, гомосексуальный, род трансвестит и пр. Кроме того, наряду с «обычным» правописанием существует и компьютерное правописание, которое вносит коррективы в «обычное».

Многим не известен тот факт, что в русской типографской традиции существует три типа горизонтальной чёрточки: тире, знак минуса и дефис.
Поэтому, подавляющее большинство современной печатной продукции делается дизайнерами, которым известен только один знак: дефис. Так получилось потому, что на клавиатуре персонального компьютера только он доступен без дополнительных усилий. А ленивым, конечно, столько знаний и не нужно, им хватает одной кнопки.

Дефис, минус и тире отличаются друг от друга, в первую очередь, областью применения, а во вторую - длиной.


Минус: –

И не заметишь при чтении разницу. И зачем парить мозги над этими длинами?

В увеличенном масштабе соотношения между знаками более наглядны.

Минус:
:

Приведены примеры из гарнитуры Таймс. В любых шрифтах, кроме моноширинных, разница между знаками должна быть такая же.

Дефис употребляется в словах и словосочетаниях русского языка:

  • для присоединения частиц (кто-либо, где-то);
  • для присоединения префиксов (во-первых, по-русски);
  • для разделения сложных слов (физико-математический, иссиня-черный);
  • в качестве знака сокращения (физ-ра);
  • в словосочетаниях (бизнес-ланч, интернет-кафе);
  • в качестве знака переноса (в интернете сегодня практически не встречается)
    и т. д.

Дефис в хороших шрифтах выровнен по высоте строчных знаков, так как среди прописных встречается крайне редко (ср. «Ё-МОЁ» и «ё-моё»).
Минус и дефис не являются, вопреки распространенному мнению, одним и тем же знаком. Минус должен быть такой же ширины, как и знак плюс (и все цифры в любом шрифте всегда делаются моноширинными, иначе наборщики точно чокнулись бы подгонять их в таблицах). Особенно хорошо это заметно в знаке «плюс-минус» (и «минус-плюс»).

Главная примета отличия дефиса от тире, даже если кто-то их изобразил одинаковой длины, - тире отбивается пробелами с обеих сторон, а дефис не отбивается вообще.
Тире обычно изготавливается шрифтовиками шириной с букву M (и называется на английском, соответственно, em dash).

Иллюстрация показывает разницу между тире, минусом и дефисом. Следует обратить внимание: знак минуса занимает по ширине столько же места, сколько и любая цифра:

(Это тоже «Таймс»)


Ещё в некоторых шрифтах можно обнаружить знак подчеркивания. В письменной речи он не нужен и вообще не существует в типографике. А впервые появился на пишущих машинках в качестве самого дешевого способа делать горизонтальные линейки.

Следует ещё добавить, что в ОпенОфисе имеется автозамена, которая «вычисляет» разницу между дефисом и тире, и корректирует текст. ВордПресс о таких тонкостях не знает и, поэтому, тире приходится копипастить или пользоваться таблицей знаков в визуальном редакторе (когда не в облом, конечно).

Итак, ТИРЕ СТАВИТСЯ-я-я-я….

1. Между подлежащим и сказуемым с нулевой связкой, если главные члены выражены существительным, инфинитивом, количественным числительным в именительном падеже, а также словосочетанием, содержащим указанные части речи. (И эта фраза, товарисчи, есть полная абракадабра 🙂)

Неужели, думал я, мое единственное назначение на земле - разрушать чужие надежды? (М.Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени»)

Любовь украшает жизнь.
Любовь - очарование природы… (М.М. Зощенко, «Голубая книга. Любовь»)

Любовь - форма, а моя собственная форма уже разлагается.
(И.С. Тургенев, «Отцы и дети»)

Замечу кстати: все поэты - любви мечтательной друзья.
(А.С. Пушкин, «Евгений Онегин»)

А гений и злодейство - две вещи несовместные. (А.С. Пушкин, «Моцарт и Сальери»)

- Прокатилов - сила! - начала компания утешать Стручкова.
(А.П. Чехов, «На гвозде»)

Знать, мой удел - лелеять грёзы
И там со вздохом в высоте
Рассыпать огненные слёзы. (А.А. Фет, «Ракета»)

Это типичное пижонство - грабить бедную вдову. (И. Ильф и Е. Петров, «Двенадцать стульев»)

2. Перед словами это, вот, значит, стоящими между подлежащим и сказуемым.

А уменьшить сумму человеческих жизней на 50 миллионов лет - это не преступно. (Е. Замятин, «Мы»)

Но мы-то знаем, что сны - это серьёзная психическая болезнь.
(Е. Замятин, «Мы»)

Вечно жить среди мучений,
среди тягостных сомнений -
Это сильных идеал,
Ничего не создавая, ненавидя, презирая
И блистая, как кристалл. (Н. Гумилёв, «Злобный гений, царь сомнений…»)

3. Если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое - существительным в именительном падеже, тире ставится в следующих случаях:

а) при логическом выделении местоимения:

Она - виновница того превращения. (И.А. Гончаров, «Обломов»)
Ты - лестница в большом, туманном доме. (В.В. Набоков, «Лестница»)

б) при противопоставлении:

Я жажду и алчу, а ты - пустоцвет,
И встреча с тобой безотрадней гранита. (Б.Л. Пастернак, «Чудо»)

Вот мы - соучастники сборищ.
Вот Анна - сообщник природы. (Б.А. Ахмадулина. Анне Каландадзе)

в) при обратном порядке слов:

Лебедь тут, вздохнув глубоко,
Молвила: «Зачем далёко?
Знай, близка судьба твоя,
Ведь царевна эта - я».
(А.С. Пушкин, «Сказка о царе Салтане»)

г) при структурном параллелизме частей предложения:

Он весь - дитя добра и света,
Он весь - свободы торжество! (А.А. Блок, «О, я хочу безумно жить!»)

4. При наличии паузы на месте отсутствующего главного или второстепенного члена в неполных предложениях.

Блуждая глазами, Иван Савельевич заявлял, что днём в четверг он у себя в кабинете в Варьете в одиночку напился пьяным, после чего куда-то пошёл, а куда - не помнит, где-то ещё пил старку, а где - не помнит, где-то валялся под забором, а где - не помнит опять-таки. (М.А. Булгаков, «Мастер и Маргарита»)

Зимой на Песчаной улице было много свету, было серо и пустынно, весной - солнечно, весело, особенно при взгляде на белую стену протоиерейского дома, на чистые стёкла, на серо-зеленые верхушки тополей в голубом небе. (И.А. Бунин, «Чаша жизни»)

Огонь огнём встречают,
Беду - бедой и хворью лечат хворь. (В. Шекспир, «Ромео и Джульетта»)

5. Интонационное тире между любыми членами предложения.

Лежали мёртвые - и лепетали ужасную, неведомую речь.
(А.С. Пушкин, «Пир во время чумы»)

Князь снял запор, отворил дверь и отступил в изумлении, весь даже вздрогнул: перед ним стояла Настасья Филипповна.
(Ф.М. Достоевский, «Идиот»)

Это - гигант мысли, отец русской демократии и особа, приближенная к императору. (И. Ильф, Е. Петров, «Двенадцать стульев»)

6. В примечаниях объясняемое слово отделяется от объяснения тире (независимо от формы выражения сказуемого).

Сивилла Самийская - от названия острова Самос. (Д.С. Буслович, «Люди, герои, боги»)

7. При обобщающих словах:

а) если обобщающее слово стоит после однородных членов предложения:

Опалу, казнь, бесчестие, налоги, и труд, и глад - всё испытали вы. (А.С. Пушкин, «Борис Годунов»)

Торжество самосохранения, спасение от давившей опасности - вот что наполняло в эту минуту всё его существо. (Ф.М. Достоевский, «Преступление и наказание»)

б) когда обобщающее слово стоит перед однородными членами, после него ставится двоеточие, а после однородных членов ставится тире, если после них предложение продолжается:

Всё вокруг: залитое кровью поле, французы, валяющиеся грудой повсюду, разбросанные грязные тряпки в крови - было мерзко и отвратительно. (Л.Н. Толстой, «Война и мир»)

Толпа строений: людских, амбаров, погребов - наполняла двор. (Н.В. Гоголь, «Мёртвые души»)

8. Между словами и цифрами для указания пространственных, временных или количественных пределов («от … до»).

…Вехой была когда-то по большому водному пути Воронеж - Азов. (М.А. Шолохов, «Тихий Дон»)

Примечание. Если между существительными - именами собственными или цифрами можно вставить или, то ставится дефис.

Явились и две-три прежние литературные знаменитости, случившиеся тогда в Петербурге и с которыми Варвара Петровна давно уже поддерживала самые изящные отношения.
(Ф.М. Достоевский, «Бесы»)

9. Для обособления приложения, если оно носит пояснительный характер.

Другое же дело - получение денег - точно так же встречало препятствия. (Л.Н. Толстой, «Анна Каренина»)

10. Перед приложением, стоящим в конце предложения, если оно логически выделено.

В моей комнате я застал конторщика соседнего имения - Никиту Назарыча Мищенку. (А.И. Куприн, «Олеся»)

Он прошел всю Богоявленскую улицу; наконец пошло под гору, ноги ехали в грязи, и вдруг открылось широкое, туманное, как бы пустое пространство - река. (Ф.М. Достоевский, «Бесы»)

11. Для обособления распространенных согласованных определений, стоящих в конце предложения, особенно при перечислении:

Это в одних витринах, а в других появились сотни дамских шляп, и с пёрышками, и без пёрышек, и с пряжками, и без них, сотни же туфель - чёрных, белых, желтых, кожаных, атласных, замшевых, и с ремешками, и с камушками. (М.А. Булгаков, «Мастер и Маргарита»)

12. Для обособления второстепенных членов предложения, выраженных инфинитивом, носящих пояснительный характер, - и в конце и в середине предложения:

Кот Василий взял весенний отпуск - жениться. (А. и Б. Стругацкие, «Понедельник начинается в субботу»)

Из-за Сибгатова у Донцовой даже изменилось направление научных интересов: она углубилась в патологию костей из одного порыва - спасти Сибгатова. (А.И Солженицын, «Раковый корпус»)

13. Для обособления вставных конструкций.

Убили его - какое странное слово! - через месяц, в Галиции.
(И.А. Бунин, «Холодная осень»)

Но не пытайся для себя хранить
Тебе дарованное небесами:
Осуждены - и это знаем сами -
Мы расточать, а не копить. (А.А. Ахматова, «Нам свежесть слов…»)

14. Между частями сложносочиненного предложения, если в предложении содержится противопоставление или указывается на быструю смену событий.

Лошади шли шагом - и скоро стали. (А.С. Пушкин, «Капитанская дочка»)

Гетман воцарился - и прекрасно. (М.А. Булгаков, «Белая гвардия»)

15. Для интонационного отделения придаточного и главного предложений (часто - в предложениях с параллелизмом структуры).

Если смерть - светло я умираю,
Если гибель - я светло сгорю.
И мучителей моих я - не прощаю,
Но за муку - их благодарю. (З.Гиппиус, «Мученица»)

А в наши дни и воздух пахнет смертью:
Открыть окно - что жилы отворить. (Б.Л. Пастернак, «Разрыв»)

16. В бессоюзных сложных предложениях, если:

а) вторая часть противопоставляется первой:

За мной гнались - я духом не смутился. (А.С. Пушкин, «Борис Годунов»)

Твори добро - не скажет он спасибо. (А.С. Пушкин, «Борис Годунов»)

б) вторая часть содержит следствие, результат, вывод из того, о чём говорится в первой:

Вели - умру; вели - дышать я буду лишь для тебя. (А.С. Пушкин, «Каменный гость»)

Я встретил вас - и всё былое
В отжившем сердце ожило;
Я вспомнил время золотое -
И сердцу стало так тепло. (Ф.И. Тютчев, «К.Б.»)

Я умираю - мне не к чему лгать. (И.С. Тургенев, «Отцы и дети»)

в) вторая часть содержит сравнение с тем, о чем говорится в первой:

Пройдёт - словно солнце осветит!
Посмотрит - рублём одарит. (Н.А. Некрасов, «Мороз, Красный нос»)

г) в предложении выражается быстрая смена событий, неожиданное присоединение:

Приди ко мне на рюмку рома,
Приди - тряхнем мы стариной. (А.С. Пушкин, «Сегодня я поутру дома…»)

д) первая часть указывает на время или условие совершения действия, о котором говорится во второй части:

Условие:

Бог даст - лет десять, двадцать,
И двадцать пять, и тридцать проживёт он. (А.С. Пушкин, «Скупой рыцарь»);

Мне ведь наплевать, Варвара Ардалионовна; угодно - хоть сейчас исполняйте ваше намерение. (Ф.М. Достоевский, «Идиот»)

Время:

И цветы, и шмели, и трава, и колосья,
И лазурь, и полуденный зной…
Срок настанет - Господь сына блудного спросит:
«Был ли счастлив ты в жизни земной?» (И.А. Бунин, «И цветы, и шмели…»)

е) с изъяснительным значением второй части (перед ней можно вставить союз что); однако обычно в этом случае ставится двоеточие, сравните:

Я знаю - гвоздь у меня в сапоге
кошмарней, чем фантазия у Гёте! (В.В. Маяковский, «Облако в штанах»)

Я скажу тебе с последней прямотой:
Всё лишь бредни - шерри-бренди - ангел мой.
(О. Мандельштам, «Я скажу тебе…»)

ж) вторая часть является присоединительным предложением (перед ней стоит или можно вставить слово это):

Орущих камней государство -
Армения, Армения!
Хриплые горы к оружью зовущая -
Армения, Армения! (О. Мандельштам, «Армения»)

17. При прямой речи.

и НЕ СТАВИТСЯ-я-я-я….

Между подлежащим и сказуемым, выраженными именами существительными, если:

1. Перед сказуемым есть отрицание, вводное слово, наречие, союз, частица:

Я очень жалею, что мой муж не доктор. (А.П. Чехов, «Именины»)

Ещё один вопрос: как вы относитесь к тому, что Луна тоже дело рук разума? (В.М. Шукшин, «Срезал»)

Сравните при наличии паузы:

Степа был хорошо известен в театральных кругах Москвы, и все знали, что человек этот - не подарочек. (М.А. Булгаков, «Мастер и Маргарита»)

Так начинают понимать.
И в шуме пущенной турбины
Мерещится, что мать - не мать,
что ты - не ты, что дом - чужбина. (Б.Л. Пастернак, «Так начинают…»)

2. Перед сказуемым стоит относящийся к нему второстепенный член предложения:

[Трофимов:] Вся Россия наш сад.
(А.П. Чехов, «Вишнёвый сад»)

Сравните при наличии паузы: Господин Г-в служит, а господин Шатов - бывший студент. (Ф.М. Достоевский, «Бесы»)

Заглушая шепот вдохновенных суеверий, здравый смысл говорит нам, что жизнь - только щель слабого света между двумя идеально черными вечностями. (В.В. Набоков, «Другие берега»)

3. Именное составное сказуемое предшествует подлежащему:

Славное место эта долина! (М.Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени»)

4. Подлежащее в сочетании со сказуемым является фразеологическим оборотом:

«Чужая душа потёмки, - отвечает Бунин и добавляет: - Нет, своя собственная гораздо темнее». (И. Ильин, «Творчество И.А. Бунина»)

5. Подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое - существительным в именительном падеже:

Да, Льюс - это тип. Конечно, он зануда, но запас слов у него гигантский. (Дж. Д. Сэлинджер, «Над пропастью во ржи»)

6. В предложениях разговорного стиля:

Что волосы! Вздор волосы! Это я говорю! Оно даже лучше, коли драть начнёт, я не того боюсь… (Ф.М. Достоевский, «Преступление и наказание»)

в эти летние вечера-а-а….

Заключение

1. Особо нудные знатоки насчитывают более 50 случаев, когда надо ставить тире.
2. Отличные цитаты. Уже только из-за них следует прочитать настоящий пост.
3. «Как (чем) отличается звучание дефиса от тире в устной речи?»
В устной речи дефис никак не акцентируется, а тире звучит, как «красноречивое молчание» в течение 0,5 секунды. 🙂
4. Дефис/тире актуальны только для печатных текстов. Для рукописных творений он не имеют никакого значения.





и другие.

На этом самый нудный пост окончен. Но не окончено изучение грамоты. 🙂

Пунктуация

Тире

§ 164. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже (без связки). Это правило чаще всего применяется, когда сказуемым определяется понятие, выраженное подлежащим, например:

    Дуб – дерево.
    Оптика – раздел физики.
    Москва, Ленинград, Киев, Баку – крупнейшие города СССР.
    Старший брат – мой учитель.
    Старший брат мой – учитель.

Примечание 1. Если перед сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже, стоит отрицание не , то тире не ставится, например:

    Бедность не порок.

Примечание 2. В вопросительном предложении с главным членом, выраженным местоимением, тире между главными членами не ставится, например:

    Кто твой отец?

§ 165. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если подлежащее выражено формой именительного падежа существительного, а сказуемое неопределенной формой или если оба они выражены неопределенной формой, например:

    Назначение каждого человека – развить в себе все человеческое, общее и насладиться им.

    Белинский


    Жизнь прожить – не поле перейти.

§ 166. Тире ставится перед это, это есть, это значит, вот , если сказуемое, выраженное существительным в именительном падеже или неопределенной формой, присоединяется посредством этих слов к подлежащему, например:

    Коммунизм – это есть Советская власть плюс электрификация всей страны.

    Ленин


    Поэзия – это огненный взор юноши, кипящего избытком сил.

    Белинский


    Романтизм – вот первое слово, огласившее пушкинский период; народность – вот альфа и омега нового периода.

    Белинский

§ 167. Тире ставится перед обобщающим словом, стоящим после перечисления, например:

    Надежду и пловца – все море поглотило.

    Крылов


    Ни крики петуха, ни звучный гул рогов, ни ранней ласточки на кровле щебетанье – ничто не вызовет почивших из гробов.

    Жуковский

§ 168. Тире ставится перед приложением, стоящим в конце предложения:

1. Если перед приложением можно без изменения смысла его вставить а именно , например:

    Я не слишком люблю это дерево – осину.

    Тургенев


    В отношениях с посторонними он требовал одного – сохранения приличия.

    Герцен


    Отдавая дань своему времени, г. Гончаров вывел и противоядие Обломову – Штольца.

    Добролюбов

2. Если при приложении есть пояснительные слова и необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения, например:

    Со мною был чугунный чайник – единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу.

    Лермонтов

§ 169. Тире ставится между двумя сказуемыми и между двумя независимыми предложениями, если во втором из них содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление по отношению к первому, например:

    Я вышел, не желая его обидеть, на террасу – и обомлел.

    Герцен


    Я спешу туда ж – а там уже весь город.

    Пушкин


    Хотел объехать целый свет – и не объехал сотой доли.

    Грибоедов


    Хотел рисовать – кисти выпадали из рук. Пробовал читать – взоры его скользили над строками.

    Лермонтов

Примечание 1. Для усиления оттенка неожиданности тире может ставиться после сочинительных союзов, связывающих две части одного предложения, например:

    Проси в субботу расчет и – марш в деревню.

    М. Горький


    Очень хочется сойти туда к ним, познакомиться, но – боюсь.

    М. Горький

Примечание 2. Для выражения неожиданности может отделяться посредством тире любая часть предложения, например:

    И щуку бросили – в реку.

    Крылов


    И съела бедного певца – до крошки.

    Крылов

§ 170. Тире ставится между двумя предложениями и между двумя однородными членами предложения, соединенными без помощи союзов, для выражения резкой противоположности, например:

    Я царь – я раб, я червь – я бог.

    Державин


    Немудрено голову срубить – мудрено приставить.

    Пословица


    Здесь не житье им – рай.

    Крылов

§ 171. Тире ставится между предложениями, не соединенными посредством союзов, если второе предложение заключает в себе результат или вывод из того, о чем говорится в первом, например:

    Хвалы приманчивы – как их не пожелать?

    Крылов


    Солнце взошло – начинается день.

    Некрасов

§ 172. Тире ставится между двумя предложениями, если они связаны по смыслу как придаточное (на первом месте) с главным (на втором месте), но подчинительные союзы отсутствуют, например:

    Назвался груздем – полезай в кузов.
    Лес рубят – щепки летят.
    Сам запутался – сам и распутывайся; умел кашу заварить – умей ее и расхлебывать; любишь кататься – люби и саночки возить.

    Салтыков-Щедрин

§ 173. Тире ставится для указания места распадения простого предложения на две словесные группы, если другими знаками препинания или порядком слов это не может быть выражено, например:

    Я вас спрашиваю: рабочим – нужно платить?

    Чехов

Такое распадение часто наблюдается при пропуске какого-нибудь члена предложения (почему ставящееся в этом случае тире называется эллиптическим), например:

    Пусторослеву за верную службу – чижовскую усадьбу, а Чижова – в Сибирь навечно.

    А. Н. Толстой


    Мы села – в пепел, грады – в прах, в мечи – серпы и плуги.

    Жуковский


    Мне все послушно, я же – ничему.

    § 175. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним новое предложение (чаще придаточное, усиливающее, дополняющее или развивающее главное предложение) или дальнейшую часть того же предложения, например:

      Я знала очень хорошо, что это был муж мой, не какой-нибудь новый, неизвестный человек, а хороший человек, – муж мой, которого я знала, как самоё себя.

      Л. Толстой


      Теперь же, судебным следователем, Иван Ильич чувствовал, что все без исключения, самые важные, самодовольные люди, – все у него в руках.

      Л. Толстой

    § 176. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой, которая отделяет главное предложение от предшествующей ему группы придаточных, если надо подчеркнуть распадение единого целого на две части, например:

      Кто виноват из них, кто прав, – судить не нам.

      Крылов


      Делал ли что-нибудь для этого Штольц, что делал и как делал, – мы этого не знаем.

      Добролюбов

    § 177. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой для указания перехода от повышения к понижению в периоде, например:

      О, если правда, что в ночи,
      Когда покоятся живые
      И с неба лунные лучи
      Скользят на камни гробовые,
      О, если правда, что тогда
      Пустеют тихие могилы, −
      Я тень зову, я жду Леилы:
      Ко мне, друг мой, сюда, сюда!

      Пушкин

      В 1800-х годах, в те времена, когда не было еще ни железных, ни шоссейных дорог, ни газового, ни стеаринового света, ни пружинных низких диванов, ни мебели без лаку, ни разочарованных юношей со стеклышками, ни либеральных философов-женщин, ни милых дам-камелий, которых так много развелось в наше время, – в те наивные времена, когда из Москвы, выезжая в Петербург в повозке или карете, брали с собой целую кухню домашнего приготовления, ехали восемь суток по мягкой, пыльной или грязной дороге и верили в пожарские котлеты, в валдайские колокольчики и бублики, – когда в длинные осенние вечера нагорали сальные свечи, освещая семейные кружки из двадцати и тридцати человек, на балах в канделябры вставлялись восковые и спермацетовые свечи, когда мебель ставили симметрично, когда наши отцы были еще молоды не одним отсутствием морщин и седых волос, а стрелялись за женщин и из другого угла комнаты бросались поднимать нечаянно и не нечаянно уроненные платочки, наши матери носили коротенькие талии и огромные рукава и решали семейные дела выниманием билетиков, когда прелестные дамы-камелии прятались от дневного света, – в наивные времена масонских лож, мартинистов, тугендбунда, во времена Милорадовичей, Давыдовых, Пушкиных, – в губернском городе К. был съезд помещиков, и кончались дворянские выборы.

      Л. Толстой

    § 178. Тире ставится между двумя словами для обозначения пределов пространственных, временных или количественных (в этом случае тире заменяет по смыслу слова «от... до»), например:

      Перелеты СССР – Америка.
      Рукописи XI – XIV вв.

    § 179. Тире ставится между двумя или несколькими именами собственными, совокупностью которых называется какое-либо учение, научное учреждение и т. п., например:

      Физический закон Бойля – Мариотта.

Одной из самых распространенных ошибок русского языка на письме - это неправильная расстановка неалфавитных знаков. К сожалению, это явление не обходит стороной и печатные издания. И хотя каждый знак регулируется собственными правилами написания, тем не менее 70 % ошибок в тексте приходится именно на них. В рамках этой статьи будет рассмотрено, в чем состоит разница между дефисом и тире, история их появления в русской грамматике и сегодняшние нормы употребления на письме.

Два разных понятия

Чтобы письменная речь была более грамотная и красивая, необходимо понимать существующую разницу в написании таких знаков как тире и дефис. Подвох состоит в том, что внешне они выглядят очень похожими, представляя собой горизонтальную черту с небольшой разницей в длине. И авторы разных текстов нередко путаются в написании данных символов, едва различая их. Тем не менее их принципиальная разница выражается в функциональности самих знаков.

Употребление дефиса (-) или тире (—) на письме будет напрямую зависеть от поставленной задачи в тексте: соединить части сложного слова или разделить части предложения. Написание тире внутри слова, как и дефиса между самостоятельными словами, будет являться грубейшей ошибкой. Кроме того, в отличие от тире дефис является небуквенным орфографическим знаком. Другими словами, дефис должен использоваться только согласно правилам орфографии, в то время как тире — установленным пунктуационным нормам русского языка.

История дефиса

Говоря о разнице тире и дефиса, невозможно не затронуть историю появления этих символов в русском письме.

Возникновение орфографического знака «дефис» относят к периоду, когда написание слов стали разделять пробелом. В букварях и различных учебных пособиях XVIII века его именовали «знаком единительства». А столетие спустя появились первые уточнения и регулировки по употреблению знака в тексте, предложенные академиком Я. Гротом. Некоторые его рекомендации (правила) используются и по сей день.

В русском языке термин «дефис» возник к середине XIX века, когда шло активное заимствование немецкой типографской терминологии. Немецкое слово divis произошло от латинского divisio и означало расчленение, разделение. Интересно, что длительное время слово дефис применялось лишь в специфической литературе. И только в 1930-е годы он становится синонимом соединительной черточки.

Когда ставится дефис

Согласно установленным правилам русского языка, дефис употребляется без пробелов в следующих случаях:

  • при образовании сложных слов (бизнес-ланч, онлайн-консультант);
  • при образовании наречий повтором одинаковых элементов (давным-давно);
  • при образовании сложных прилагательных (физико-математический лицей);
  • при неопределенных местоимениях существительных (кто-то, кто-нибудь);
  • при присоединении префиксов (по-русски);
  • при присоединении некоторых частиц к слову (давай-ка);
  • при переносе слова на другую строку;
  • при сокращении слов (кол-во).

Всякий раз, когда встает вопрос о постановке дефиса или тире, в первую очередь следует обратить внимание, где непосредственно происходит загвоздка: в пределах слова или в пределах предложения.

Как появилось тире

Тире (от фр. слова tirer — растягивать) является достаточно распространенным знаком препинания, употребляемым во многих языках. Первые упоминания о тире датируются XII веком, когда Бонкомпаньо да Синья, итальянский писатель, выступил с новым предложением о пунктуации. В новой системе предлагалось всего два элемента, одним из которых было тире. Автор определил его функцию лишь как знака завершения предложения. Хотя по тем временам и это являлось немалым достижением. Некоторые исследователи склоны считать, что именно этот знак является родоначальником современного тире.

В XVIII веке Г. Р. Державин и Н. М. Карамзин стали настоятельно вводить в России употребление нового знака — тире. Некоторым это новшество не понравилось, его принимали с враждебностью, так как не видели в нем большой необходимости. И первое время едва ли чем тире отличали от дефиса. Его называли по-разному: черная полоса, знак пересечения, линейка, черта. Шаг за шагом, отвоевывая свои позиции, знак уверенно внедрялся в русскую письменную речь.

Когда ставится тире

Помимо того, что знак тире очень тонко способен выразить чувство автора, без лишних слов донести его мысли до адресата, на его долю приходится еще немало функций. Знание следующих правил поможет свести к минимуму ошибок на письме в вопросах постановки тире или дефиса.

Итак, тире ставится:

  • перед репликой в диалоге;
  • между прямой речью и словами автора;
  • между частями бессоюзного сложного предложения: если во второй части предложения заключается результат или вывод, если во второй части имеет место противопоставление или присоединение, если первая часть предложения содержит значение условия (или времени);
  • перед обобщающим словом после однородных членов предложения;
  • перед приложением, стоящим в конце предложения, если можно вставить конструкцию «а именно» без искажения смысла, например: в разговоре от меня ожидали только одного — честности;
  • перед словами «вот», «это», «это значит» в предложениях, где сказуемое — существительное в именительном падеже (или инфинитив);
  • при пропуске члена предложения (часто сказуемого) в неполных предложениях в составе сложного;
  • при отсутствии глагола-связки, например: искусство — отражение жизни.

И еще одна важная деталь: в отличие от дефиса тире всегда отделяется пробелами с обеих сторон.

Сложные случаи

Даже разобрав все пунктуационные и орфографические правила русского языка, мы оставили «за бортом» множество нюансов, которые не всегда сразу учитываются. Поэтому вопрос написания каких-либо слов через дефис или тире периодически будет иметь актуальность.

Вот несколько моментов, которые могут доставить затруднения:

  • Цифры в словесной форме с разницей в одну единицу будут писаться через дефис: один-два или пять-шесть. Но в остальных случаях ставится тире с пробелами: пять — семь, один — три.
  • Между цифрой и словом всегда указывается дефис без пробелов. К примеру, 15-килограммовый арбуз.
  • Когда в тексте есть значение «от и до» правильным написанием будет тире. Например, самолет Москва — Ташкент или газопровод Сахалин — Хабаровск — Владивосток.
  • Тире ставится также в случаях, когда указываются имена собственные в совокупности дающие названия каким-либо учреждениям, законам, документам. Например, пакт Молотова — Риббентропа или закон Джоуля — Ленца.
  • При написании двойных фамилий ставится дефис: Д. Н. Мамин-Сибиряк или А. С. Михалков-Кончаловский.
  • Дефис не ставится, если в соединении участвует компонент имеющий пробел. Например, фирма — учредитель проекта или дом — памятник архитектуры.

Дефис и тире в Ворде (Word)

Не всегда пренебрежение или неправильная расстановка небуквенных элементов в печатных текстах происходит от безграмотности в этом вопросе. Зачастую рядовые пользователи просто не знают куда «жать». Работая в Word или еще в каких-либо программах, с постановкой дефиса обычно проблем не возникает. С его ролью успешно справляется дефисоминус (-), чье расположение определяется в верхнем числовом ряду. Интересно, что сам символ уступает в размерах и дефису и минусу, но это нисколько не мешает исполнять возложенные на него функции.

Затруднения начинаются, когда в тексте нужно поставить тире, а не дефис. Как быть в таком случае? Один из самых простых способов, это воспользоваться в программе Word вкладкой «Вставка», а затем «Символы». И большинству пользователей этого вполне достаточно. Но есть еще один несложный способ получить тире: набрать цифру 2014, а затем нажать комбинацию клавиш Alt + X. А цифра 2013 с тем же сочетанием даст тире чуть меньшей длины.

Длина тире

Следует отметить, что в русском языке длина тире никакими правилами пунктуации (или типографики) не оговаривается. Но сегодня в связи с развитием и распространением компьютерных систем, по примеру англоязычных государств, стали использовать длинное и среднее тире. Они существенно отличаются по своим функциям: среднее тире соединяет сложные слова, используется между словами и цифрами, обозначающими диапазон (интервал), длинное тире помогает выделить вводное предложение, указывает остановку повествования и другое. Обычно длинное и среднее тире изготавливаются шрифтовиками шириной букв M и N соответственно, отсюда и английские названия em-dash и en-dash.

Русская типографская традиция имеет только три типа горизонтальных линий: тире, знак минуса и дефис.

  • Первые написания дефисных слов в России были зафиксированы в 1703 году в газете «Ведомости».
  • В XVIII веке нередко допускалось, что дефис выполнял функцию тире и многоточия. Стоит заметить, что в текстах того времени постановка знаков тире или дефиса была не столь принципиальным делом.
  • В конце XVIII века знак тире именовался термином «молчанка», за его функцию прерывать начатую речь.
  • Популярность тире в России пришла через Н. М. Карамзина, но истинным любителем этого знака считается Марина Цветаева.
  • В русском языке тире появилось позже всех остальных знаков препинания.
  • Авторские знаки препинания зачастую выходят за границы общих правил и всецело зависят от пишущего, помогая ему передать нужный смысл. Таким образом авторы, когда используют уплотненную речь в тексте или когда хотят усилить расчленение сложноподчиненных предложений, прибегают к тире.

Часто возникает вопрос при написании каких либо статей или курсовых, как поставить тире в ворде или в любом текстовом редакторе. Где находится дефис знают все, поэтому очень часто его и применяют. Хотя определенных правил на это счет нет, но все же лучше использовать тире.

Оказывается, существует 3 разных видов тире (длинное (-), средне (–) и «электронное» (-)) и как минимум 5 способов для их вставки. В данной статье мы разберем не только ситуации для программы Microsoft Word, но также некоторые способы можно будет применять в любом текстовом или HTML документе.

Пять различных способов вставки — выбирайте удобный

1. Автозамена в Word.

Программа Microsoft Office Word по-умолчанию заменяет дефис на тире в следующей ситуации: вы набираете, например, такой текст «Глагол — это » и в тот момент, когда после слова «это» вы поставили пробел, то дефис заменится на тире. То есть, получится: «Глагол — это » .

Автозамена происходит когда у дефиса по бокам пробел, но если это просто слово, где он используется, например слово «где-нибудь», то, конечно же, автозамена не сработает.

2. Использование шестнадцатеричных кодов.

Если автозамены не произошло, то поставить тире можно самостоятельно с помощью набранных цифр и сочетаний клавиш.

В ворде просто набираем цифру 2014 и нажимаем сочетание клавиш alt + x (икс). Цифра 2014 заменится на длинное тире. Цифра 2013 заменится на тире по-короче, а 2012 еще на меньшее.

3. Способ вставки тире для любых текстовых редакторов.


Зажмите клавишу Alt и набираете с помощью цифровой клавиатуры цифры 0151, отпустите клавишу Alt. В том месте куда вы поставили курсор появится знак длинного тире.

Такой способ подойдет даже если вы набираете текст не в программе Microsoft Word, а в любом html-редакторе.

4. Использование горячих клавиш.

Если у вас имеется на клавиатуре дополнительная «цифровая» клавиатура, то вы можете нажать сочетание клавиш Сtrl и «-» (Сtrl и знак минуса) или сочетание клавиш ctrl + alt + «-» (большое тире).

5. Через меню «Вставка символа».

Заходим в меню «Вставка» программы Word

Справа находим кнопку «Символ»

Кликнув по ней выпадет вкладка, на которой нужно выбрать «Другие символы»

Нам откроется окошко с множеством разных символов

Чтобы среди них не искать тире, можно просто перейти на вкладку «Специальные знаки». Выбрать там длинное тире, нажать «вставить» и оно поставиться в вашем документе.

Как оказывается все очень просто. Надеемся что данная статья поможет вам писать ваши тексты еще правильнее.

Между сказуемым и подлежащим, если сказуемое является существительным и используется в именительном падеже. (Волк - животное. Хорошая машина - мечта мужчины.) Если сказуемое стоит с частицей не, то тире опускается. (Машина не роскошь.);Между сказуемым и подлежащим, если подлежащее в именительном падеже, а сказуемое - неопределенная форма глагола или же они оба глагола неопределенной формы. (Мечта - жить вечно. Спать - не мешки тягать.);Перед "это" ставится тире, если этим словом сказуемое присоединяется к подлежащему. Это правило применимо к словам "это есть", "вот", "это значит" (Лев - это зверь. Летать - вот достойная мечта.);Перед обобщающим словами после перечислений. (Глаз, нос, рот - всё на лице. Ни слезы, ни мольба - ничто не тронуло его.);Перед приложением, если оно находится в конце предложения. (Он хотел одного - денег и только денег.);Между парой сказуемых или предложений, если во втором - резкое противопоставление или неожиданное присоединение к первому. (Я пришел - а все уж здесь! Захотелось выпить - уронил стакан.);Между предложениями или словами, соединенными без союзов, для подчеркивания резкой противоположности. (Не вода в той чаше - нектар богов.);Между предложениями, если второе содержит вывод из первого или результат и не соединяется союзом. (Ладонь чешется - деньги будут. Пальцы в розетке - током ударит.);Между придаточным и главным предложениями, если главное идет вторым и не присоединяется союзом. (Лес рубят - щепки летят.);В месте распадения простых предложений на две группы слов, если другим способом это выразить невозможно. (Врага - в пыль! А сержанту - медаль «За отвагу».);В предложении посередине двумя тире выделяются пояснения и дополнения, если выделение скобками снижает выразительность текста. (А Пахомыч - редкий стервец и проныра - вовсе не пришел.);В предложении посередине двумя тире выделяют распространенное приложение, если необходимо показать его самостоятельность. (За стеной дома - обычного сельского пятистенка - прятался целый отряд.);В предложении посередине двумя тире выделяется группа однородных членов. (Обычно стройматериалы - доски, гвозди, бревна и скобы - готовят заранее.) Если подобное перечисление предваряется обобщающим словом, то тире нужно только в конце. (Весь отряд, а именно: Петя, Вася, Игорь и Семен - не вышел на линейку.);После запятой, когда надо отделить главное предложение от группы придаточных и подчеркнуть распад целого на части. (Будет конец света, не будет, - никто не знает.);После запятой, когда надо указать повышение или понижение в периоде. (Люди летают в космос, обуздали атомную энергию, пишут гениальную музыку, создают небывалые сооружения, - а ты мусор не выносишь!);Между словами, если эти слова ограничивают пространственный, временной или количественный промежуток. (Рейс Анкара - Ереван. Перерыв 5-7 минут.);Между составными частями наименования учения или научных учреждений. (Закон Био-Савара-Лапласа.)__)____