Что такое слова антонимы: конкретные примеры. Антонимы в русском языке

Антонимы – это слова, принадлежащие к одной части речи, различающиеся в произношении и написании, и имеющие противоположные значения. Например, холодный – горячий, громко – тихо, друг – враг, радоваться – грустить.

В антонимические отношения могут вступать слова, значения которых несут в себе противоположные свойства, при этом в основе сравнения должен быть некий общий признак (размер, вес, температура, скорость и т. д.). Противопоставляются только слова, принадлежащие к одной части.

Антонимичные пары не образуют следующие категории слов :

  • – имена существительные, имеющие конкретные предметные значения (дерево, пещера, карандаш);
  • – имена собственные (Петя, Вася);
  • – большинство местоимений и числительных;
  • – имена существительные, указывающие на половой признак (внучка и внук, тетя и дядя);
  • – слова из разных стилистических категорий (молчать и вещать);
  • – слова с суффиксами со значением увеличения или уменьшения (корабль и кораблик, человек и человечище).

По структуре различают антонимы:

- однокорневые –образованные с помощью приставок с противоположным значением (друг – недруг, заходить – выходить);

- разнокорневые (высокий – низкий, поднимать – опускать, горячий – холодный).

Антонимия и многозначность слов

Многозначные слова могут образовывать антонимичные пары с разными словами, в зависимости от того значения, к котором они употреблены в данном контексте:

мягкий диван – жесткий диван,

мягкий тон – резкий тон,

мягкая глина – твердая глина.

Особое явление в языке – это антонимические отношения в структуре значений многозначного слова (энантиосемия ):

просмотреть доклад (в значении ознакомиться) – просмотреть опечатку (пропустить),

одолжить у друга книгу (взять в долг) – одолжить коллеге денег (дать в долг).

Общеязыковые и контекстуальные антонимы

общеязыковые (языковые) антонимы существуют в системе языка и воспроизводятся вне зависимости от контекста (тьма – свет, большой – маленький );

контекстуальные (речевые, окказиональные) антонимы возникают только в определенном контексте («Лед и пламя» – название рассказа Р. Брэдбери).

Роль антонимов в речи

Антонимы делают нашу речь ярче и выразительней. Они часто встречаются в названиях художественных произведений («Война и мир», «Отцы и дети»), в пословицах («В людях лапочка, а дома чёрт») , использование антонимов лежит в основе ряда стилистических приемов.

Одним из таких приемов является антитеза – риторическое противопоставление:

– «Они сошлись. Волна и камень,

Стихи и проза, лед и пламень». (А.С. Пушкин);

– «Я – одинокий сын земли,

Ты – лучезарное виденье». (А. А. Блок).

Другой прием : оксюморон – сочетание несовместимых с точки зрения логики понятий:

– «Мертвые души» (Н. В. Гоголь);

– «Обыкновенное чудо» (Е. Шварц);

– «Смотри, ей весело грустить,

Такой нарядно обнаженной». (А.А. Ахматова).

Cловари

Специальные словари антонимов помогут подобрать антонимичную пару. Можно рекомендовать словари под редакцией Л.А. Введенской (более 1 000 пар антонимов) и Н.П. Колесникова (более 1 300 пар). Кроме того, существуют и узкоспециализированные словари, например, словарь антонимов-фразеологизмов или антонимов-диалектизмов.

Анто́нимы (греч. αντί- - против + όνομα - имя) - это слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, имеющие прямо противоположные лексические значения, например: «правда» - «ложь», «добрый» - «злой», «говорить» - «молчать».

Лексические единицы словарного состава языка оказываются тесно связанными не только на основании их ассоциативной связи по сходству или смежности как лексико-семантические варианты многозначного слова. Большинство слов языка не содержит признака, способного к противопоставлению, следовательно, антонимические отношения для них невозможны, однако, в переносном значении они могут обрести антоним. Таким образом, в контекстуальной антонимии антонимические отношения слов с прямым значением возможны, и тогда эти пары слов несут эмфатическую нагрузку и выполняют особую стилистическую функцию.

Антонимы возможны у таких слов, значения которых заключают в себе противоположные качественные оттенки, но в основе значений всегда лежит общий признак (вес, рост, чувство, время суток и т. д.). Также противопоставлены могут быть только слова, принадлежащие к одной грамматической или стилистической категории. Следовательно, языковыми антонимами не могут стать слова, относящиеся к разным частям речи или лексическим уровням.

У собственных имён, местоимений, числительных антонимов нет.

    1Типология антонимических отношений

    2Антонимы в поэзии

    3См. также

    4Примечания

    5Литература

Типология антонимических отношений

Антонимы по типу выражаемых понятий:

    контрадикторные корреляты - такие противоположности, которые взаимно дополняют друг друга до целого, без переходных звеньев; они находятся в отношении привативной оппозиции. Примеры: плохой - хороший, ложь - истина, живой - мёртвый.

    контрарные корреляты - антонимы, выражающие полярные противоположности внутри одной сущности при наличии переходных звеньев - внутренней градации; они находятся в отношении градуальной оппозиции. Примеры: чёрный (- серый -) белый, старый (- пожилой - средних лет -) молодой, большой (- средний -) маленький.

    векторные корреляты - антонимы, выражающие разную направленность действий, признаков, общественных явлений и т. д. Примеры: войти - выйти, спуститься - подняться, зажечь - потушить, революция - контрреволюция.

    конверсивы - слова, описывающие одну и ту же ситуацию с точки зрения разных участников. Примеры: купить - продать, муж - жена, преподавать - учиться, проиграть - выиграть, потерять - найти, молодой - старый.

    энантиосемия - наличие в структуре слова противоположных значений. Примеры: одолжить кому-то денег - одолжить у кого-то денег, обнести чаем - угостить и не угостить.

    прагматические - слова, которые регулярно противопоставляются в практике их употребления, в контекстах (прагматика - «действие»). Примеры: душа - тело, ум - сердце, земля - небо.

По структуре антонимы бывают:

    разнокорневые (вперёд - назад);

    однокорневые - образуются с помощью приставок, противоположных по смыслу: входить - выходить, либо с помощью приставки, прибавляемой к исходному слову (монопольный - антимонопольный).

С точки зрения языка и речи антонимы разделяют на:

    языковые (узуальные) - антонимы, существующие в системе языка (богатый - бедный);

    контекстные (контекстуальные, речевые, окказиональные) - антонимы, возникающие в определённом контексте (чтобы проверить наличие данного типа, надо свести их к языковой паре) - (золотой - полушка медная, то есть дорогой - дешевый). Они часто встречаются в пословицах.

С точки зрения действия антонимы бывают:

    соразмерные - действие и противодействие (вставать - ложиться, богатеть - беднеть);

    несоразмерные - действие и отсутствие действия (в широком смысле) (зажечь - погасить, думать - раздумать).

Антонимы - это слова одной и той же части речи с противоположным лексическим значением.

Слово антоним произошло от греч. anty - против + onyma - имя.

Антонимы позволяют увидеть предметы, явления, признаки по контрасту.

Пример:

жар ↔ холод, громкий ↔ тихий, идти ↔ стоять, далеко ↔ близко

Не все слова имеют антонимы. Слова, которые обозначают конкретные предметы (стол, парта, коза), обычно антонимов не имеют.

У разных значений многозначного слова могут быть разные антонимы.

Пример:

мягкий (свежий) хлеб ↔ чёрствый хлеб; мягкие (плавные) движения ↔ резкие движения; мягкий (тёплый) климат ↔ суровый климат.

Большинство антонимов - это слова разных корней. Но встречаются и однокорневые антонимы .

Противоположное значение в таких случаях создается с помощью отрицательных приставок не- ,без- ,анти- ,контр- и др.

Пример:

опытный - неопытный, знакомый - незнакомый, вкусный - безвкусный, военный - антивоенный, революция - контрреволюция

Антонимы широко используют писатели и поэты для усиления выразительности речи.

Пример:

Ты богат , я очень беден ; Ты прозаик , я поэт ; Ты румян , как маков цвет, Я, как смерть, и тощ и бледен . (А. Пушкин)

Этот приём (использование антонимов в художественном тексте) называется антитеза.

Фоне́ма (др.-греч. φώνημα - «звук») - минимальная смыслоразличительная единица языка- (Лингвистическая единица речи). Фонема не имеет самостоятельного лексического или грамматического значения, но служит для различения и отождествления значимых единиц языка (морфем и слов):

    при замене одной фонемы на другую получится другое слово (<д>ом - <т>ом);

    при изменении порядка следования фонем также получится другое слово (<сон> - <нос>);

    при удалении фонемы также получится другое слово (т<р>он - тон).

Термин «фонема» в близком современному смысле ввели работавшие в Казани польско-российские лингвисты Н. В. Крушевский и И. А. Бодуэн де Куртенэ (после ранней смерти Крушевского Бодуэн де Куртенэ указывал на его приоритет).

Фонема как абстрактная единица языка соответствует звуку речи как конкретной единице, в которой фонема материально реализуется. Строго говоря, звуки речи бесконечно разнообразны; достаточно точный физический анализ может показать, что один человек никогда не произносит одинаково один и тот же звук (например, ударный [а́]). Однако пока все эти варианты произношения позволяют правильно опознавать и различать слова, звук [а́] во всех его вариантах будет являться реализацией одной и той же фонемы <а>.

Фонема - объект изучения фонологии. Это понятие играет важную роль при решении таких практических задач, как разработка алфавитов, принципов орфографии и т. п.

Минимальная единица жестовых языков ранее называлась хиремой.

Антонимы - это слова, которые принадлежат к одной части речи, различаются по звучанию и написанию и имеют прямо противоположное значение. Принадлежность к одной части речи - это не единственное условие, по которому слова, имеющие противоположность в значении, можно назвать антонимами; между такими словами должен существовать общий признак, например, когда оба понятия описывают чувство, время, пространство, количество, качество и т. д.

К примеру, «прежде» и «ныне». В данном случае оба слова - наречия, они имеют противоположные понятия и относятся к одному и тому же признаку - описанию времени («когда? ныне» или «когда? прежде»).

Что говорит Википедия

Анто́нимы (в переводе с греческого языка αντί- означает «против» + όνομα «имя») представляют собой слова одной и той же части речи прямо противоположного лексического значения, имеющие различия по написанию и звучанию: ложь - правда, злой - добрый, молчать - говорить.

Противоположные по смыслу слова сравнительно недавно стали предметом лингвистического анализа, из-за чего значительно возрос интерес к изучению татарской и русской антонимии. Кроме того, это обусловило появление ряда лингвистических исследований и различных словарей антонимов.

В словарном составе языка лексические единицы тесно связаны не только из-за связи смежности и сходства, но и из-за семантических вариантов многозначных слов. Не всегда они содержат признак, которому можно найти противопоставление, поэтому не могут иметь антонимических отношений в прямом значении, но в переносном - обретают антоним.

Таким образом, контекстные антонимы могут иметь антонимические отношения с прямым значением, нести эмфатическую нагрузку и выполнять особенную стилистическую функцию в предложении.

Допускается их применение к словам, значения которых отражают в себе качественные противоположные оттенки, при этом основой их значений всегда является общий признак (рост, вес, время суток, чувство и т. п.); также противопоставлять можно только те слова, которые принадлежат к одной стилистической или грамматической категории.

Языковыми антонимами не могут быть слова, относящиеся к разными частями речи или лексическим уровням. Также среди антонимов не бывает числительных, местоимений и собственных имен.

Типы выражаемых понятий антонимов включают:

Типы антонимов по структуре:

  • однокоренные - образуются при помощи противоположных по смыслу приставок (например: въезжать - выезжать) или при помощи приставок, прибавляемых к основному слову (к примеру: монопольный - антимонопольный);
  • разнокоренные - имеющие разные корни (к примеру: вперёд-назад).

С точки зрения речи и языка, антонимы разделяются на два вида: контекстные и языковые:

  • Языковые или узуальные антонимы имеют место в системе языка (например: бедный - богатый);
  • Контекстные - речевые, контекстуальные, окказиональные антонимы возникают в определённом контексте; часто встречаются в поговорках и пословицах. Для того чтобы проверить или определить данный тип, необходимо свести противоположные слова к языковой паре (например: золотой - полушка медная, или дорогой - дешевый).

Выделяют антонимические пары по действию, они бывают соразмерными и несоразмерными:

  • Соразмерные представляют действие и противодействие (примеры: ложиться - вставать, беднеть - богатеть);
  • Несоразмерные выражают действие и его отсутствие в широком смысле слова (например: надумать - раздумать, зажечь - погасить).

Примеры в языке и литературе

Тихо входим в сентябрь… в лес нередкий … в густой , там деревья не Иуда ли… без ропота, без удали; месяц путаней узла, там добро гостит у зла

В данном примере применимы контрадикторные корреляты (редкий - густой, добро - зло). К этому же типу выражаемых понятий относятся следующие антонимические пары:

Рассмотрим другие примеры:

  • ребенок - подросток - взрослый (контрарные корреляторы);
  • приходить - уходить (однокоренные антонимы);
  • смеяться - плакать (соразмерные антонимы);
  • выиграть - проиграть (конверсивы);
  • контрреволюция - революция (векторные корреляторы).

Системы пар

Антонимы обычно составляют в русском языке парную корреляцию, как это видно на примерах в различных словарях. Однако это совсем не означает то, что может быть только одно противоположное по смыслу слово.

Антонимические отношения допускают показывать противопоставленные понятия в так называемом «незакрытом» многочленном ряду (например: конкретный - отвлеченный, абстрактный; веселый - печальный, скучный, унылый, грустный).

Кроме этого, каждый член антонимического ряда или пары может иметь не пересекающиеся в антонимических отношениях синонимы. В таком случае образуется своего рода система, в которой по горизонтали располагаются антонимические единицы, а по вертикали - синонимические.

Приведем примеры такой системы:

  • глупый - умный;
  • бестолковый - разумный;
  • безмозглый - мудрый;
  • безголовый - головастый;
  • тупой - толковый.
  • радоваться - грустить;
  • веселиться - печалиться;
  • ликовать - тосковать.

Различные по звучанию и написанию, имеющие прямо противоположные лексические значения, например: «правда» - «ложь», «добрый» - «злой», «говорить» - «молчать».

Лексические единицы словарного состава языка оказываются тесно связанными не только на основании их ассоциативной связи по сходству или смежности как лексико-семантические варианты многозначного слова. Большинство слов языка не содержит признака, способного к противопоставлению, следовательно, антонимические отношения для них невозможны, однако, в переносном значении они могут обрести антоним. Таким образом, в контекстуальной антонимии антонимические отношения слов с прямым значением возможны, и тогда эти пары слов несут эмфатическую нагрузку и выполняют особую стилистическую функцию.

Антонимы возможны у таких слов, значения которых заключают в себе противоположные качественные оттенки, но в основе значений всегда лежит общий признак (вес, рост, чувство, время суток и т. д.). Также противопоставлены могут быть только слова, принадлежащие к одной грамматической или стилистической категории. Следовательно, языковыми антонимами не могут стать слова, относящиеся к разным частям речи или лексическим уровням.

У собственных имён , местоимений , числительных антонимов нет.

Типология антонимических отношений

Антонимы по типу выражаемых понятий:

  • контрадикторные корреляты - такие противоположности, которые взаимно дополняют друг друга до целого, без переходных звеньев; они находятся в отношении привативной оппозиции. Примеры: плохой - хороший, ложь - истина, живой - мёртвый.
  • контрарные корреляты - антонимы, выражающие полярные противоположности внутри одной сущности при наличии переходных звеньев - внутренней градации; они находятся в отношении градуальной оппозиции. Примеры: чёрный (- серый -) белый, старый (- пожилой - средних лет -) молодой, большой (- средний -) маленький.
  • векторные корреляты - антонимы, выражающие разную направленность действий, признаков, общественных явлений и т. д. Примеры: войти - выйти, спуститься - подняться, зажечь - потушить, революция - контрреволюция.
  • конверсивы - слова, описывающие одну и ту же ситуацию с точки зрения разных участников. Примеры: купить - продать, муж - жена, преподавать - учиться, проиграть - выиграть, потерять - найти, молодой - старый.
  • энантиосемия - наличие в структуре слова противоположных значений. Примеры: одолжить кому-то денег - одолжить у кого-то денег, обнести чаем - угостить и не угостить.
  • прагматические - слова, которые регулярно противопоставляются в практике их употребления, в контекстах (прагматика - «действие»). Примеры: душа - тело, ум - сердце, земля - небо.

По структуре антонимы бывают:

  • разнокорневые (вперёд - назад);
  • однокорневые - образуются с помощью приставок, противоположных по смыслу: входить - выходить, либо с помощью приставки, прибавляемой к исходному слову (монопольный - антимонопольный).

С точки зрения языка и речи антонимы разделяют на:

  • языковые (узуальные) - антонимы, существующие в системе языка (богатый - бедный);
  • контекстные (контекстуальные, речевые, окказиональные) - антонимы, возникающие в определённом контексте (чтобы проверить наличие данного типа, надо свести их к языковой паре) - (золотой - полушка медная, то есть дорогой - дешевый). Они часто встречаются в пословицах.

С точки зрения действия антонимы бывают:

  • соразмерные - действие и противодействие: вставать - ложиться, богатеть - беднеть;
  • несоразмерные - действие и отсутствие действия (в широком смысле): зажечь - погасить, надумать - раздумать.

Антонимы в поэзии

См. также

Напишите отзыв о статье "Антонимы"

Примечания

Синонимы. Антонимы.

Литература

  • Львов М. Р. Словарь антонимов русского языка: Более 2000 антоним. пар / Под ред. Л. А. Новикова. - 4-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз., 1988. - 384 с. (ошибоч.)

Отрывок, характеризующий Антонимы

– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.

В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.

Антонимы - это слова, которые различны по звучанию и имеют противоположные значения: ложь - правда, злой - добрый, молчать - говорить. Примеры антонимов показывают, что они относятся к одной и той же части речи.

Антонимия в русском языке представлена гораздо уже, чем синонимия. Это объясняется тем, что в антонимические отношения вступают только слова, которые соотносятся по качественному (хороший - плохой, родной - чужой, умный - глупый, густой - редкий, высокий - низкий), временному (день - ночь, ранний - поздний), количественному (единственный - множественный, многие - немногие), пространственному (просторный - тесный, большой - маленький, широкий - узкий, высокий - низкий) признакам.

Существуют антонимические пары, обозначающие наименования состояний, действий. Примеры антонимов подобного рода: радоваться - горевать, плакать - смеяться.

Виды и примеры антонимов в русском языке

Антонимы по структуре подразделяются на разнокоренные (утро - вечер) и однокоренные (заходить - выходить). Противоположность значения у однокоренных антонимов вызвана приставками. Однако следует помнить, что прибавление к наречиям и приставок без -, не - в большинстве случаев придает им значение ослабленной противоположности (высокий - невысокий), поэтому контрастность их значений оказывается "приглушенной" (невысокий - это еще не означает "низкий"). Исходя из этого, к антонимам можно отнести не все префиксальные образования, а лишь те, которые являются крайними точками лексической парадигмы: сильный - бессильный, вредный - безвредный, удачный - неудачный.

Антонимы, так же как и синонимы, находятся в тесной связи с многозначностью: пустой - серьезный (разговор); пустая - полная (чашка); пустой - выразительный (взгляд); пустой - содержательный (рассказ). Примеры антонимов показывают, что разные значения слова "пустой" входят в различные антонимические пары. Однозначные слова, а также слова с конкретными значениями (ямб, карандаш, парта, тетрадь и др.) антонимов иметь не могут.

Существует среди антонимов и явление энантиосемия - это развитие взаимно исключающих, противоположных значений некоторых многозначных слов: нести (в помещение, приносить) - нести (из помещения, уносить); брошенная (фраза, только что высказанная) - брошенная (оставленная, забытая). Значение в таких случаях уточняется в контексте. Нередко энантиосемия является причиной двусмысленности определенных выражений. Примеры антонимов такого рода: он прослушал доклад; директор просмотрел эти строки.

Контекстные антонимы: примеры и определение

Контекстуальные антонимы - это слова, противопоставленные в определенном контексте: лунный свет - солнечный свет; не мать, а дочь; один день - вся жизнь; волки - овцы. Полярность значений подобных слов в языке не закреплена, а их противопоставление является индивидуально авторским решением. Писатель в таких случаях выявляет противоположные качества различных понятий и противопоставляет их в речи. Однако подобные пары слов не являются антонимами.